Здравствуйте! Как принято переводить "work order"?
Спасибо.
Спасибо.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
WO (Work order) - карта на выполнение одной определенной работы, WP (Work Package) - карта-наряд на обслуживание всего ВС.Здравствуйте! Как принято переводить "work order"?
Пооперационная ведомость, если быть совсем буквоедом.WO (Work order) - карта на выполнение одной определенной работы,
19.1.5. В авиапредприятиях ведут контрольные и рабочие (в соответствующих подразделениях ГОУВТ - эталонные) экземпляры регламентов ТО, технологических указаний (руководств по технической эксплуатации ВС, двигателей, изделий), пооперационных и поэтапных ведомостей, НТЭРАТ ГА и т.п.
Это разные документы.Work order - это одно из названий Engineering Order
это подходит к определению Engineering Order...документа, который создается для выполнения non-MPD работ (в основном, модификации согласно SB/AD).
вы путаете WO c MJO и МJCПооперационная ведомость, если быть совсем буквоедом.
ремонт корпуса-боковой или его нижней части
Ну, так обычно указывается "адрес" — "Между шпангоутами №№ 14 и 16", "В р-не центроплана", "Под передней служебной дверью" и т.д.это не слишком растяжимое понятие? Боковая или нижняя части - они большие.
тут нужно подумать....Handling Company
никак не могу увязать Handling Company и какой-либо серьезный ремонт. Как такое может быть?The Handling Company shall perform the following works:
- side shell skin repair
- lower shell skin repair
никак не могу увязать Handling Company и какой-либо серьезный ремонт. Как такое может быть?
Может, управляющая компания. Решили заняться новым бизнесом.никак не могу увязать Handling Company и какой-либо серьезный ремонт. Как такое может быть?