NOTAM - для чего аббревиации?

Aleks W

Местный
Телеграфировать сжато и быстро уже ничего не надо. На дворе расцвет компьютеров и Интернета.
Почему до сих пор в NOTAM все эти аббревиации? Почему не написать что-то простым языком, используя общепринятые, профессиональные термины?
 
Последнее редактирование:
Реклама
Почему до сих пор в NOTAM все эти аббревиации?

Aleks W, потому что обученный человек воспринимает хорошо знакомые ему аббревиатуры (не аббревиации) быстрее, чем длинные слова.

По крайней мере, используя аббревиатуры, не запутаешься в суффиксах. А как показывает Ваш пост, это нешуточная проблема.
 
Как вариант, ещё не везде есть интернет и компьютеры.
 
Aleks W, потому что обученный человек воспринимает хорошо знакомые ему аббревиатуры (не аббревиации) быстрее, чем длинные слова.

По крайней мере, используя аббревиатуры, не запутаешься в суффиксах. А как показывает Ваш пост, это нешуточная проблема.

Соглашусь, скорее тут подойдёт слово аббревиатура. Тем не менее слово "аббревиация" в достаточной мере передаёт суть вопроса и проблем с суффиксами я тут не вижу, тем более нешуточных.

По теме:

Не совсем ясно для чего в сегодняшних реалиях пилоту запоминать ещё и "коды" к словам, когда можно точно и недвусмысленно выразить всё обычным языком и передать за секунду в любую (ну или почти) точку планеты. Думаю пилоту и так головной боли хватает на этапе подготовки к полёту и во время обучения.

Пример из сети:
"PJE FM AN A109 HEL WI 5NM RAD 5205N 00248W"

То же самое обычным языком:
"Parachute jump from an Agusta 109 helicopter within 5nm radium of Credenhill"

Я думаю вопрос о том, какой из этих вариантов более понятен - риторический. Причём второй вариант не требует для понимания никакой подготовки, кроме английского языка.
 
Последнее редактирование:
Телеграфировать сжато и быстро уже ничего не надо. На дворе расцвет компьютеров и Интернета.
Почему до сих пор в NOTAM все эти аббревиации? Почему не написать что-то простым языком, используя общепринятые, профессиональные термины?

А по интернету все передается вообще "аббревиациями" из ноликов и единичек, прикинь! Не хочется запоминать коды - ставь себе на компьютер любой рашифровщик NOTAMов (и METARов заодно).
 
обученный человек воспринимает хорошо знакомые ему аббревиатуры (не аббревиации) быстрее
Аббревиация это процесс сокращения, который используется при подготовке сообщений.
А аббревиатуры, которые воспринимает обученный человек, это результат аббревиации.
Абсолютно никаких ошибок в начальном тексте нет.

второй вариант не требует для понимания никакой подготовки
Кому он нужен, этот текст? Те, кто должен понимать сообщение, вполне с этим справляется.

Насколько помню, обычно человек проговаривает текст, который видит. При быстром чтении проговаривания нет и человек сразу воспринимает смысл слова или словосочетания.
Так вот если у вас намётан глаз, то вы, видя PJM, не проходите цепочку "Пи-Джей-Эм, это "Парашют Джампинг", ага, там кто-то прыгает", а сразу воспринимаете это понятие.

Так я, например, пишу и читаю ДВС, КП, ГМП и так далее просто потому, что для меня и моих читателей смысл этих сокращений абсолютно понятен, и нет смысла тратить место и время на "двигатель внутреннего сгорания" и "коробку передач".

Хотя скорее всего в недалёком будущем будет так, как вы написали: требования к квалификации персонала во всех отраслях постоянно снижаются. А теперь есть техническая возможность это поддерживать.

Впрочем, авиация отрасль консервативная: я не могу понять, что мешает в билетах и посадочных талонов для пассажиров всё писать понятным им языком. Ведь теперь никто не скован бланками строгой отчётности с копиркой. Но всё равно остаются корявейший язык и сокращения.
 
Последнее редактирование:
Не совсем ясно для чего в сегодняшних реалиях пилоту запоминать ещё и "коды" к словам, когда можно точно и недвусмысленно выразить всё обычным языком и передать за секунду в любую (ну или почти) точку планеты.
Причём второй вариант не требует для понимания никакой подготовки, кроме английского языка.
Не совсем ясно для чего в сегодняшних реалиях музыканту запоминать ещё и ноты, когда можно точно и недвусмысленно выразить всё обычным языком и передать за секунду в любую (ну или почти) точку планеты.
Зачем изображать эти непонятные закорючки, если можно написать обычным языком "шестую беленькую слева зажми на пол-секунды, потом чёрненькую через две от неё"? Причём второй вариант не требует для понимания никакой подготовки, кроме какого-нибудь языка.
 
Ну кстати еще в динамике изменение погоды в таком виде довольно удобно смотреть. Плюс компактный текст быстрее воспринимается.
 
Телеграфировать сжато и быстро уже ничего не надо
Вот как раз и надо. Ибо информации стало больше. И если писать открытым текстом-утонете в кипе бумаг. Вы ведь понимаете, когда на дверях магазина написано время работы: Пн,Вт,Ср и т.д.? А иногда, просто квадратики(прямоугольники). Сравните:"ИЛС ВПП02 не работает." И:"Курсо-глиссадная система захода на посадку взлётно-посадочной полосы 02 не работает.".А про сводки погоды-вообще молчу.:)
 
Реклама
А вы умеете записывать ноты обычным языком?
Это не проблема. Но сыграть "с листа" будет труднее. Всё равно сначала мысленно будете переводить в ноты. А записанное прямо в нотах охватывается полностью. А словами-отдельно по каждой ноте.
 
И вдогонку: как будет восприниматься показание скорости на спидометре:"Скорость движения автомобиля восемьдесят километров в час.", ну или проще:"Скорость движения автомобиля 80 километров в час.".
 
Не хочется запоминать коды - ставь себе на компьютер любой рашифровщик NOTAMов (и METARов заодно).
Это всё понятно, только почему не шевелятся официальные органы? На пилота вываливают страницы закодированной срани, где действительно важные элементы могут просто затеряться среди череды координат и менее важных сообщений. Вот честно, жалко чернила в принтере на такое тратить, если уж надо распечатывать.

По поводу координат - отдельный разговор. На дворе 2018, есть Google Maps, можно ведь актуальные на данный полёт зоны и точки сразу на карте как-то показать. Вроде есть сайт где можно это сделать, вопрос только - почему частное лицо всё это разрабатывает, а не государственная структура?

Кому он нужен, этот текст? Те, кто должен понимать сообщение вполне с этим справляется.
Этот текст в том числе нужен для частных пилотов, коммерческих пилотов и инструкторов с небольшим опытом и курсантов. Насколько быстро справятся? Это ещё очень и очень большой вопрос. Представьте несколько страниц (бывает и больше) кодов и сокращений, которые нужно пробежать и глазами и вычленить важное.
 
Это не проблема.
Извините, но что вы имеете в виду?

Этот текст в том числе нужен для частных пилотов, коммерческих пилотов и инструкторов с небольшим опытом и курсантов. Насколько быстро справятся?
Думаю, что если они с этим не способны справиться, то их не стоит допускать к полётам. Я бы ещё и задумался над тем, стоит ли таким людям доверять управление автомобилем.

Извините, но вы сейчас написали что-то вроде "зачем журналисту знать правила орфографии и синтаксиса, ведь есть автоматическая проверка, и редактор с корректором тексты вычитывают". Или "зачем учить иностранные языки, когда в "Гугл" встроен переводчик".
 
Этот текст в том числе нужен для частных пилотов, коммерческих пилотов и инструкторов с небольшим опытом и курсантов
Если имеются ввиду курсанты летных училищ или вузов, то они уже на втором курсе читают нотамы на раз-два.
 
Сергей67, чтобы воспользоваться такой записью человек должен всё-таки знать, что такое "до", "диез" и так далее.

Ноты это не запись текста с сокращениями, которая станет понятной после расшифровки сокращений. Нотная азбука создана для передачи принципиально иной информации, и надо ещё уметь с этой информацией работать.
 
Этот текст в том числе нужен для частных пилотов, коммерческих пилотов и инструкторов с небольшим опытом и курсантов. Насколько быстро справятся? Это ещё очень и очень большой вопрос. Представьте несколько страниц (бывает и больше) кодов и сокращений, которые нужно пробежать и глазами и вычленить важное.
А как они работают со сборниками Джепсена? Или тоже претензии?
 
Реклама
Вот как раз и надо. Ибо информации стало больше.
Вот прямо через телеграф и надо? Сидят и вручную набивают? Нет конечно.
Критической для полёта информации не стало больше. Стало сложнее выискивать её в потоке закодированного текста, который называется Notam. Рейсовому пилоту не надо знать что в 100км от полосы на хуторе дяди Вани стоит антена связи или что там же идут стрельбы. Ну не летит он к дяде Ване сегодня. Причём в Нотамах нет карт, вместо этого дают координаты. А если таких "хуторов" 50 и все они как-бы мягко говоря не совсем на пути? Проблема не столько в аббревиациях (хотя и в них тоже), а в том что тратится время и силы чтобы вручную всё это прочитать и отсортировать. Отсюда повышется риск не заметить действительно что-то важное.

А как они работают со сборниками Джепсена? Или тоже претензии?
Можете открыть отдельную ветку.
 
Последнее редактирование:
Назад