FAQ: Полукрыло или использование терминологии на форуме.

Надо ли на форуме жестко придерживаться нормы, что у самолета одно крыло и два полукрыла?

  • Да! Так технически правильно.

    Голосов: 8 29,6%
  • По желанию! Так допускается в разговорной речи.

    Голосов: 19 70,4%

  • Всего проголосовало
    27
  • Опрос закрыт .
Граждане с подручными техописаниями!
Что там у нас с БАНОшками??
Ломайте голову дальше.

Снимок экрана 2025-02-04 224602.png


Снимок экрана 2025-02-04 224949.png
 
Реклама
Тут особо и гадать не нужно. Специалисты, написавшие раздел по свето-техническому оборудованию, крыло самолета рассматривают не иначе, как приспособление-носитель свето-сигнальных огней. Отсюда левое и правое. По огням. :) Хоть и здесь один писатель заметил правильно: на левом и правом обтекателях КРЫЛА.
Но - обратимся к самолетчикам того же Ту-154:

Screenshot_20250205_094041_com.yandex.browser_edit_2005136264276.jpg
 
Так и подмывает спросить: "У самолёта опоры, стойки или ноги шасси?"
Шасси это французское слово в свою очередь заимствованное из латыни. Общее значение - основа. Например у автомобилей тоже есть шасси. Употребляется только в русском языке. В англоязычной терминологии аналогом русскоязычного понимания шасси является термин under carriage. Можете погуглить. А собственно стойки шасси обозначаются NLG nose landing gear MLG main landing gear. Механизм уборки brace mechanism. Амортизатор (составная часть стойки) shock absorber. T.o можете говорить Шасси, шассИ, ноги, стойки или опоры. Любой вариант приемлем в русском языке. Тем более в среде непрофессионалов.
 
Тут особо и гадать не нужно. Специалисты, написавшие раздел по свето-техническому оборудованию, крыло самолета рассматривают не иначе, как приспособление-носитель свето-сигнальных огней. Отсюда левое и правое. По огням. :) Хоть и здесь один писатель заметил правильно: на левом и правом обтекателях КРЫЛА.
Но - обратимся к самолетчикам того же Ту-154:

Посмотреть вложение 853320

Ну, тому, кто Ту-154 от Як-42 не отличает, и полукрылья из курсовой студенческой работы сойдут
 
Реклама
Ну, тому, кто Ту-154 от Як-42 не отличает, и полукрылья из курсовой студенческой работы сойдут
Студенту 2 курса «Санкт-Петербургского государственного университета гражданской авиации» Паше на второй странице его курсовой "и так сойдет"(с)
Открываем вторую страницу Преобразование стреловидного крыла в прямое трапециевидное
и видим картинку
img-B0dsfu.jpg

с подписью
Рис.4. Замена истинного закона изменения аэродинамической силы по размаху крыла трапециевидным


Так как центроплан не создает подъемной силы, несущая площадь полукрыльев равна:

img-swfiFQ.png



img-TDEN2F.png
 
Меня, отдельные любители терминологии, пытались загрызть за употребление слова "ноги".
Ну строго говоря тут есть путаница. Нырнем немного глубже. Опора (или нога - в данном случае это синоним) шасси в самом общем случае состоит из собственно стойки шасси, подкоса и амортизатора. Может быть все вместе. В этом случае стойка шасси и амортизатор собственно часть опоры шасси. Подкос в этом варианте конструкции отсутствует. Строго говоря опора (нога) шасси и стойка шасси это не одно и тоже. Но для целей журналистов и любителей это не имеет особого значения. В англоязычных терминах Опора шасси: NLG/MLG, стойка шасси Strut.
 
Уважаемый Vemes, не будет ли вам затруднительно рассказать про вашу связь с авиационной сферой? Что то профессиональное или полёты пассажиром?
 
Реклама
Опора (или нога - в данном случае это синоним) шасси в самом общем случае состоит из собственно стойки шасси, подкоса и амортизатора.
В январе уже далёкого 1976 года Ильюшинцы писали, что у них "шасси самолета - трёхстоечной схемы" с хвостовой опорой. Потом к слову СТОЙКА прикрепилось прилагательное "амортизационная", и эта деталь стала частью опор и ног.

Снимок экрана 2025-02-05 114310.png


Снимок экрана 2025-02-05 133241.png
 
Назад