Катастрофа самолетов Boeing 737 Max 8 в Индонезии 29.10.2018 и Ethiopian Airlines Аддис-Абеба 10.03.2019 - информация

EASA планирует провести новую сертификацию 737Max.
Европейское агентство по безопасности полетов планирует провести новый процесс допуска Boeing 737 Max. Глава Easa Патрик Ky пообещал во вторник, что Boeing 737 Max будет подвергнут дополнительному контролю в Европе, прежде чем он получит разрешение на эксплуатацию в Европе.

Перед сертификацией самолетов Max в 2017 году Easa не проверила технологии управления полетами, которые FAA считает безопасными- признал Ку перед Комитетом по транспорту и туризму Европейского парламента. Теперь он гарантирует, что 737 Max не будет выпущен Easa снова, пока все вопросы не будут проверены, "независимо от того, что скажет FAA".
Оригинал на немецком:
 
Министр транспорта США Элейн Чао просит генерального инспектора при министерстве изучить процесс получения сертификации Boeing 737-MAX 8 после двух авиакатастроф с самолетами этого типа.

"Безопасность является главным приоритетом департамента, и все мы опечалены гибелью людей в результате недавних аварий с участием двух самолетов Boeing 737-MAX 8 в Индонезии и Эфиопии. (...) Для информирования департамента с целью принятия решений и понимания общественностью, а также для оказания помощи Федеральному управлению гражданской авиации (FAA) в осуществлении процедур обеспечения безопасности, я хотела бы подтвердить свою просьбу о том, чтобы управление генерального инспектора провело ревизию для составления объективной и подробной фактической истории деятельности, которая привела к сертификации самолета Boeing 737-MAX 8", - следует из сообщения, опубликованного на сайте ведомства.

Уточняется, что изменения в сертификации были запрошены корпорацией Boeing для данной модели в 2012 году, при этом документы были получены в 2017 году.

Дополнительная валидация Канадой и EASA еще больше замедлит ввод.

The US government has ordered a review of the way Boeing's 737 Max aircraft got its licence to fly.

It comes after two crashes in five months, amid suggestions from experts that there were "clear similarities" between the disasters.

Transport secretary Elaine Chao has asked the US inspector general to audit the aircraft's certification process.

One focus of crash investigators has been the Max's anti-stall system, which Boeing says needs a software update.

In a memo to inspector general Calvin Scovel, Ms Chao said she wanted the review in order to "assist the Federal Aviation Administration [the regulator] in ensuring that its safety procedures are implemented effectively".

After the crash of the Ethiopian Airlines aircraft last week - which followed a Lion Air disaster in October - there were questions about why the FAA took so long to ground the 737 Max.

Reuters has reported that the US Justice Department has also begun preliminary inquiries into the FAA's oversight of the Boeing aircraft.

Meanwhile, Europe and Canada said they would seek their own assurances over the safety of the aircraft, a move likely to complicate plans to get the aircraft flying again across the world.

European and Canadian regulators have typically tended to follow the FAA's lead.

The European Union's aviation safety agency EASA promised its own deep look at any design improvements.

"We will not allow the aircraft to fly if we have not found acceptable answers to all our questions," EASA executive Patrick Ky told an EU parliament committee hearing.

Canada, which ground the aircraft before the US, said it would independently certify the 737 Max in the future, rather than accepting FAA validation.

The FAA declined to comment on individual actions by Canada and the EU, but said in a statement that "the current, historic aviation safety record in the US and globally is achieved through the FAA's robust processes and full collaboration with the aviation community".
 
Последнее редактирование:
К вопросу о том что в Индонезии справились, пресса разгоняет информацию что им помог пилот на джампсите.
 
Пересказ записи

Cockpit voice recorder of doomed Lion Air jet depicts pilots' frantic search for fix - sources

“They didn’t seem to know the trim was moving down,” the third source said. “They thought only about airspeed and altitude. That was the only thing they talked about.”
 
 
 
 
В статье высказывается мнение, что неисправности (дефекты разработки и изготовления либо ошибки ПО) у новых В-737 Max 8 могли быть множественные...
 
Авиакомпания Garuda Indonesia отменила заказ на закупку 49 лайнеров Boeing 737 MAX 8 — АФП
ОБЩЕСТВО: ИНДОНЕЗИЯ-АВИА-БОИНГ-ОТМЕНА-1
/Обновлено, содержит дополнительную информацию/

ТАСС, 22 марта. Национальная авиакомпания Индонезии Garuda Indonesia («Гаруда Индонезия») аннулировала заказ на приобретение 49 лайнеров Boeing 737 MAX 8 («Боинг-737 макс 8»). Об этом в пятницу сообщило агентство Франс Пресс (АФП).
«Мы направили Boeing письмо с просьбой аннулировать заказ. Пассажиры Garuda утратили доверие и не хотят летать на [Boeing 737] MAX», — приводит агентство слова представителя индонезийского авиаперевозчика.
Как отмечает АФП, это первый подтвержденный случай расторжения контракта с Boeing после крушения лайнера в Эфиопии.
 
вообще, кому интересно вот ссылка на раздел по Боингу в Сиэттл Таймс:

там как свои статьи, так и перепечатка с других изданий.
наши с задержкой в несколько дней то же самое перепечатывают, "творчески" перерабатывая.
три статьи бесплатно, потом просят вроде денежку.
удаляете куки и дальше читаете...
 
Американские регуляторы безопасности полетов одобрили основные изменения в программном обеспечении и подготовке пилотов для самолетов Boeing 737 MAX. Изменения направлены на устранение проблем с системой управления полетом и осуществление расширенного обучения пилотов с использованием интерактивных инструкций с самостоятельным управлением, согласно внутренним правительственным документам и людям, знакомым с деталями, сообщает The Wall Street Journal . В частности, пересмотры позволят пилотам контролировать автоматическую функцию предотвращения сваливания, считают представители отрасли и правительства.
Boeing Plans Fixes to Make 737 MAX Stall-Prevention Feature Easier for Pilots to Control
 
В прошлую субботу Боинг провёл тестирование на тренажере новой версии программного обеспечения с представителями Southwest Airlines, American Airlines и United Airlines, а также двух зарубежных авиакомпаний - Copa Airlines и Fly Dubai.

На тренажере, использующем текущее ПО, пилоты воспроизвели сценарий катастрофы Lion Air. Все успешно справились с возникшей ситуацией.
Моделирование на тренажере с новым ПО показало, что после обновления от пилотов требуется меньше вмешательства для решения проблемы.

В среду Боинг проводит встречу с представителями авиакомпаний-эксплуатантов МАХ. Более 200 пилотов, инженеров и сотрудников авиационных администраций разных стран приглашены в Рентон, штат Вашингтон.

Источники:
 
ADDIS ABABA, Ethiopia (AP) — An Ethiopian official said a preliminary report on the plane crash that killed 157 on March 10 will be made public later this week.

Официальный представитель министерства транспорта Эфиопии заявил, что предварительный отчёт по катастрофе самолёта 10 марта будет представлен на этой неделе. Дата ещё не определена.
 
Заявление генерального директора Боинга Денниса Муйленбурга ...

Как ведущий инженер проекта в начале моей карьеры, я наблюдал, как мой друг-пилот залез в кабину опытного самолета и впервые полетел на нем. Он благополучно приземлился, и я с восхищением и облегчением выдохнул - яркое воспоминание, которое я несу с собой каждый день. Знать, что чья-то жизнь зависит от вашей работы, - это незабываемое чувство, и оно распространено среди всех нас в «Боинге». Мы придерживаемся самых высоких стандартов безопасности, совершенства и честности в нашей работе, потому что ставки не могут быть выше.
С того момента, как мы узнали о недавних авариях 737 MAX, мы думали о потерянных жизнях и влиянии, которое это оказывает на людей во всем мире и в аэрокосмическом сообществе. Все вовлеченные должны были иметь дело с невообразимой болью. Мы восхищены их стойкостью и вдохновлены их мужеством.
В течение нескольких недель после аварии на рейсе 302 эфиопских авиалиний экипажи авиакомпании продемонстрировали это, продолжая обслуживать пассажиров с отличием и профессионализмом. Как сказал вчера в своем заявлении генеральный директор авиакомпании Ато Тевольде ГебреМариам , эта трагедия не определяет эфиопский - и не определяет авиационную отрасль или наши прочные отношения с их командой. Для тех из нас, кто работал с ними годами, это неудивительно.
Эфиопские авиалинии имеют большую историю, которая насчитывает более семи десятилетий. В то время Эфиопия была пионером и лидером в нашей отрасли, запустив Африку в эпоху реактивных двигателей, соединив континент со всеми уголками земного шара своей обширной сетью и заработав репутацию за обслуживание и безопасность. Эфиопия - это не просто авиакомпания, а гордость и прогресс великих людей, а также символ Нового духа Африки.
Мы все обеспокоены и учимся на этом опыте. Мы стояли плечом к плечу в партнерстве с эфиопской командой, чтобы скорбеть и выражать наши глубочайшие соболезнования семьям, друзьям и сообществам пассажиров и членов экипажа.
С общей ценностью безопасности, будьте уверены, что мы задействуем все ресурсы компании Boeing, неустанно работая вместе, чтобы понять, что произошло, и сделать все возможное, чтобы это больше не повторилось. Все мы благодарим эфиопские авиалинии за их приверженность и разделяем их решимость сделать все возможное для создания еще более безопасной системы авиаперевозок.
Boeing поддерживает всех наших клиентов и партнеров, чтобы каждый день зарабатывать и укреплять доверие и уверенность летающей общественности.

Boeing CEO says company is 'humbled and learning' from deadly Ethiopian Airlines crash
 
Сообщается, что следователи, расследовавшие роковую аварию эфиопских авиалиний с самолетом Boeing 737 Max, пришли к предварительному выводу о том, что система защиты от срывов на борту самолета сработала, сообщила в пятницу Wall Street Journal .
На основе данных, извлеченных из «черных ящиков» полета, система предотвращения сваливания - известная как MCAS или Система увеличения характеристик маневрирования - автоматически активировалась до того, как самолет упал в землю, сообщила газета, ссылаясь на источники, проинформированных об этом.
Эти источники сообщили WSJ, что предварительное заключение подлежит пересмотру, и один из людей сказал, что эксперты правительства США по безопасности полетов анализируют детали, собранные у эфиопских следователей.

Investigators reportedly believe Boeing 737 Max anti-stall system activated before Ethiopia crash
 
Последнее редактирование:
Информаторы сообщили сенатскому коммерческому комитету, что, по словам председателя комиссии, инспекторам по безопасности полетов Федерального управления гражданской авиации, в том числе связанным с одобрениями Boeing Co. 737 Max, не хватает надлежащего обучения и сертификации.
«Несколько информаторов» предоставили комитету информацию о том, что «многочисленные сотрудники FAA, в том числе работающие в Группе оценки самолетов для Boeing 737 MAX, не получили надлежащего обучения и действительных сертификатов», - заявил сенатор Роджер Викер, республиканец из Миссисипи. в письме исполняющему обязанности администратора ФАУ Дэниелу Элвеллу во вторник.
Эти претензии и две аварии 737 Max с октября, в результате которых погибли 346 человек, побудили Wicker начать расследование потенциальных связей между недостатками в обучении и сертификации и оценкой авиалайнера FAA, сказал он в своем письме, опубликованном комитетом во вторник.
«Исполняющий обязанности Администратора FAA Дэн Элвелл заявил на слушаниях на прошлой неделе в Комитете Сената по коммерции:« В нашем стремлении к постоянному повышению безопасности, FAA приветствует внешний обзор наших систем, процессов и рекомендаций », - заявил пресс-секретарь FAA Грегори Мартин.

Whistleblowers in 737 Max Case Say FAA Was Lax in Inspector Training
 
WSJ: пилоты упавшего эфиопского Boeing следовали инструкциям, отключив систему MCAS
1 час назад,ТАСС
ТАСС, 3 апреля. Однако это не помогло летчикам выровнять самолет.

Пилоты эфиопского авиалайнера Boeing 737 MAX 8, потерпевшего катастрофу в марте, после возникновения неполадок во время полета следовали установленным инструкциям. Они отключили так называемую систему MCAS (Maneuvering Characteristics Augmentation System, «система улучшения характеристик маневренности»), но в результате так и не смогли выровнять самолет, и им пришлось вновь активировать ее, сообщила во вторник газета The Wall Street Journal.
Издание ссылается на лиц, осведомленных о предварительных результатах расследования авиакатастрофы.

Как пишет издание, в Boeing ранее заявляли, что пилотам самолета удалось бы избежать падения, если бы они следовали установленным инструкциям и отключили MCAS. По данным газеты, следователи выяснили, что пилоты эфиопского Boeing 737 именно так и поступили, однако желаемого эффекта это не произвело.

Ранее The Wall Street Journal сообщала, что, согласно данным, полученным с бортовых самописцев разбившегося самолета, система MCAS автоматически активировалась до того, как лайнер резко начал пикировать.