Вопрос чайника - ответ специалиста

Реклама
На Як-42 багаж же летал в контейнерах. Закатили-выкатили, что стюардесса могла сделать?
Первый год эксплуатации, дальше по старинке.)) Наверное контейнер вещь хорошая, но у нас крайне не продумана. В чем выражалось? Контейнера улетели и не прилетели... И так от них отказались. Ещё, думаю, не весь багаж мог в них поместиться. Я их уже не застал. Только у коллег на дачах. Один даже соорудил прицеп к авто.
 
От этого быстро отказались и использовали багажные отсеки традиционно.
Так и в таком случае, багажники то не из салона. Везли чемоданы на тележках, и грузчики загружали в багажники с улицы. Стюардессы при чем могли быть?
 
Так и в таком случае, багажники то не из салона. Везли чемоданы на тележках, и грузчики загружали в багажники с улицы. Стюардессы при чем могли быть?
При всем! Супругу не раз таскали. Чемодан порвали, не заметила, акт не составила - вперед на ковёр. И это хорошо, если пассажир обиделся только на порчу чемодана, а не пропавший слиток золота.) Ну вот так было. А на Ан-2 ответственность лежала на ВП. Привез ящики с гвоздями и сидишь ждёшь грузчиков. Без их подписи не можешь сдать летные документы. Сейчас дочка даже не знает куда, кто и когда чемоданы грузят в Б-737. Абсолютно багаж никаким боком. И это правильно!
 
Так и в таком случае, багажники то не из салона. Везли чемоданы на тележках, и грузчики загружали в багажники с улицы. Стюардессы при чем могли быть?
Стояли на улице, контролировали погрузку, считали количество мест.
 
Я добралась до этого раздела :)

Вопрос по классификации типов сопротивления при полете. Правильно ли я понимаю, что сопротивление (или лобовое сопротивление, что суть одно и то же) воздействующее на самолет при полете с дозвуковой скоростью может быть 2 типов?
Паразитное, которое состоит из:
  • профильного сопротивления
  • интерференционного сопротивления
  • сопротивления поверхностного трения
И индуктивное (или индуцированное в других источниках)


В английском это соответственно:
Parasitic Drag, composed of:
  • Form Drag (Pressure Drag or Profile Drag)
  • Interference Drag
  • Skin Friction Drag
Induced Drag


Что из этих терминов во время учебы в ходу? Группируют профильное, интерференционное и трения в паразитное сопротивление? Этот термин используется? А сопротивление щелевое (opór szczelinowy по-польски) выделяют вообще? Или это часть какого-то другого?... И как это по-английски будет?

Лингвистический вопрос получился.
 
ЧатЖПТ говорит нам, что

На английском языке "opór szczelinowy" в аэродинамике переводится как "gap drag" или "drag due to gaps". Этот термин относится к сопротивлению воздуха, возникающему из-за зазоров или щелей в конструкции, которые могут вызывать турбуленции и увеличивать сопротивление.
 
спасибо. я там спросила.
но мне хотелось увидеть это в учебнике (в польских есть). но ни на русском, ни на английском гуглом я не увидела широкое применение этих терминов. Они есть, но в учебных пособиях мне не попались. скорее так, на непонятных сайтах мелькали.
 
Реклама
Племянник учится в норвежской авиашколе на CPL. Обучение на английском. Сказал, что у них этот тип сопротивления рассматривается. Называется slot drag. It’s drag from the slats/slots in front of the wing. Slats have a high lift to drag ratio which means it is very beneficial if you want lower stall speed but not so much drag. It’s usually the first flap setting in Airbus which provides slats in combination with flaps.

Если слышали, как это по-русски, или может есть описание, пожалуйста, киньте в меня ссылкой.

1742449931194.png
 
Племянник учится в норвежской авиашколе на CPL. Обучение на английском. Сказал, что у них этот тип сопротивления рассматривается. Называется slot drag. It’s drag from the slats/slots in front of the wing. Slats have a high lift to drag ratio which means it is very beneficial if you want lower stall speed but not so much drag. It’s usually the first flap setting in Airbus which provides slats in combination with flaps.

Если слышали, как это по-русски, или может есть описание, пожалуйста, киньте в меня ссылкой.

Посмотреть вложение 855764
Где Вы увидели в этом рисунке "тип сопротивления"?, здесь показан тип обтекания: турбулентное и ламинарное.
Сопротивление лобовое состоит из суммы профильного и индуктивного сопротивлений, это все известный факт, в любом учебнике на русском так написано.
Стр.15 https://lib.laop.ulstu.ru/venec/disk/2014/Starikov_1.pdf
1742451214669.png
 
Последнее редактирование:
nozzle, спасибо, кэп.
Можно, пожалуйста, тон поуважительнее? И на вопрос вы не ответили. А всем известные факты и мне известны.

VirPil, тоже есть такая мысль. Интересно подробнее посмотреть.
 
Можно, пожалуйста, тон поуважительнее?
Укажите на "проблемы тона", что Вас не устраивает?
Я ответил на вопрос: "каков вопрос, таков ответ", читайте учебник сами. Предкрылок обтекается аналогично крылу, с абсолютно теми же силами сопротивления, назначение предкрылка и его аэродинамическое влияние описаны в учебнике по ссылке.
Типы паразитного сопротивления: интерференционное, профильное, трение поверхностное.
 
Последнее редактирование:
У ATR-ов несколько схем салонов. Но ИМХО чаще всего в передний багажник из салона попасть не так и просто. Укрепленная блокируемая дверь стоит раньше. Но обязуюсь при случае уточнить, и доложу, как на самом деле дополнительно.
Даже в мелких АП (ЕС) чемоданы привозят- увозят отдельно.
Смотреть с примерно 12:52
 
У ATR-ов несколько схем салонов. Но ИМХО чаще всего в передний багажник из салона попасть не так и просто.
Да, но задний - по сути, отделенная шторкой секция грузового отсека)
Я про это.
Про схемы знаю, поэтому и сказал про ATR)
 
Племянник учится в норвежской авиашколе на CPL. Обучение на английском. Сказал, что у них этот тип сопротивления рассматривается. Называется slot drag. It’s drag from the slats/slots in front of the wing. Slats have a high lift to drag ratio which means it is very beneficial if you want lower stall speed but not so much drag. It’s usually the first flap setting in Airbus which provides slats in combination with flaps.

Если слышали, как это по-русски, или может есть описание, пожалуйста, киньте в меня ссылкой.

Посмотреть вложение 855764
 
Реклама
есть у меня такой, только он русско-английский, а не англо-русский, поэтому такой термин найти проблематично, отдельное слово slot переводится как: щель, прорезь
1742483055189.png
 
Назад