У каждого свое мнение. И где те, о которых Вы здесь рассказали? Не сдали тесты? Не отлетали программу? Поломали самолеты на производстве в процессе? Так где тогда - вопреки? Поверьте, есть люди, которые прекрасно знают язык, но при этом пилотировать как положено у них не получается ни отечественную, ни иностранную технику.Есть события которые происходят не благодаря а вопреки...
Вы передергиваете. Давайте возьмем двух пилотов с одинаковыми навыками пилотирования, один в совершенстве владеет языком,У каждого свое мнение. И где те, о которых Вы здесь рассказали? Не сдали тесты? Не отлетали программу? Поломали самолеты на производстве в процессе? Так где тогда - вопреки? Поверьте, есть люди, которые прекрасно знают язык, но при этом пилотировать как положено у них не получается ни отечественную, ни иностранную технику.
Так же можно взять двух пилотов с одинаковым знанием языка, но разными навыками пилотирования. Шею сломать можно и в Вашем варианте и в моем. Только вот сегодня катастрофы(на ровном месте) случаются с пилотами, у которых 4й уровень...Вы передергиваете. Давайте возьмем двух пилотов с одинаковыми навыками пилотирования, один в совершенстве владеет языком,
На ровном месте? Не уверен в этом. Но это уже совсем оффтоп.Только вот сегодня катастрофы(на ровном месте) случаются с пилотами, у которых 4й уровень...
В России не так много специалистов с настоящим 4-м уровнем, который позволяет, замечу, свободно выражать свои мысли, пусть и с акцентом и грамматически неидеально, с не самым богатым словарем. Но по бумагам все ОК. Бизнес, ничего личного.Только вот сегодня катастрофы(на ровном месте) случаются с пилотами, у которых 4й уровень...
Простите, как неспециалисту именно в "уровнях", не могли бы Вы пояснить - "настоящий 4-й уровень" - это то, что соответствует общему IELTS band 6.0 -6.5 или имеется еще какой-то "специализированный профессиональный уклон"?В России не так много специалистов с настоящим 4-м уровнем, который позволяет, замечу, свободно выражать свои мысли, пусть и с акцентом и грамматически неидеально, с не самым богатым словарем. Но по бумагам все ОК. Бизнес, ничего личного.
"настоящий 4-й уровень" - это то, что соответствует общему IELTS band 6.0 -6.5 или имеется еще какой-то "специализированный профессиональный уклон"?
Простите, как неспециалисту именно в "уровнях", не могли бы Вы пояснить - "настоящий 4-й уровень" - это то, что соответствует общему IELTS band 6.0 -6.5 или имеется еще какой-то "специализированный профессиональный уклон"?
Простите, как неспециалисту именно в "уровнях", не могли бы Вы пояснить - "настоящий 4-й уровень" - это то, что соответствует общему IELTS band 6.0 -6.5 или имеется еще какой-то "специализированный профессиональный уклон"?
Ну , в россии както не так было, хотя сдавал давно. В кулуврах сказали, что 4 получают практически все, кто не идиот, а вот дальше им ставить невыгодно, денюжка нужна. Но опять же, это где-то 10й годIELTS не сдавал никогда, ICAO сдал на 6 level несколько лет назад - при сдаче весь экзамен записывался, оценка производилась где-то в Австралии.
Сам тест сильно авиационный и мало имеет отношения к обычному владению языком. Ставятся вопросы авиационного характера и требуется ответ в струю - вроде диалога с диспетчером при полете по маршруту и проблемам с двигателем.
мне в 2016 без проблем поставили пятый, без предварительных курсов и тд - просто пришел и сдал. шестой, сказали, не могут поставить, так как нет у них на него допуска (что правда, не было в РФ на тот момент рейтеров шестого уровня. да и сейчас нет).Ну , в россии както не так было, хотя сдавал давно. В кулуврах сказали, что 4 получают практически все, кто не идиот, а вот дальше им ставить невыгодно, денюжка нужна. Но опять же, это где-то 10й год
Ну так если 28 лет на работе английский, то реально, и то скорее на 5. 6 по грамматике и англичане проваливали. И я, например, практически ничего не понимаю, когда дочь начинает говорить быстро по английски( он у нее первый много лет и англичане не верят, что она русская), те от слова совсем, но это не значит, что я не пойму медленную речь, тем более не носителей языка. И, конечно, согласен, что это язык международного общения и документов, который не употреблять в нынешнее время- показатель необразованности.Не относится к поколению 40-50гр, а вот к 60м, к коим и сам отношусь, уже показательно, и про цессну про которую здесь говорилось(видимо благовещенскую) знаю достаточно, но там гд вертолетчик и вояка бывший был, захотелось ему на самолет, вот и переводчик оттуда взялся.11piston, последние 28 лет рабочий язык на работе - английский, хоть он у меня похуже голландского, но полностью взаимозаменяем.
Сдать на 6 совершенно реально - здесь на форуме как минимум несколько человек с 6-м уровнем в пилотском, которых знаю лично.
Единственное преимущество - не нужно пересдавать LPE.
немецкий - второй родной, я вырос в ФРГ, отсюда и шестой. английский - реально начал пользоваться им последние лет 5, после учебы в США уже подзаржавел, отсюда и пятый. говорю я на нем +/- свободно, но зачастую с немецкой грамматикой и немецким-же произношением. в США часто спрашивали почему у меня то один акцент, то другой.Язык родной, или мама с папой выучили? Самому на 6 тяжеловато, я бы сказал нереально для не носителя.
Если я правильно понял все что выложили участники - спасибо им! - то все эти градации, вся система уровней ICAO / EASA заточены под авиакоммуникационный и навигационный английский... Correct?11piston, требования тут вот: ICAO / EASA Level 6 Language Proficiency - не боги горшки короче.
Если я правильно понял все что выложили участники - спасибо им! - то все эти градации, вся система уровней ICAO / EASA заточены под авиакоммуникационный и навигационный английский... Correct?
В нескольких странах мира для них уже введены обязательные экзамены по английскому языку; ИКАО предлагает распространить эту практику по всему миру, тема обсуждалась на международных конференциях.Или для инженерно-технического состава свои "акценты" предусмотрены?