Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Плановый осмотр перед выключением двигателя после посадки? Это что???? Опять журналисты пургу несут или неточность перевода.Taiwan Air Force officer is sucked into jet engine, dies - AeroTime
A female Taiwanese Air Force officer has died on being sucked into the engine of a single-seat F-CK-1 fighter jetwww.aerotime.aero
Офицер ВВС Тайваня погиб, попав в двигатель истребителя F-CK-1 на авиабазе Чинг Чуан Кан в Тайчжуне, Тайвань.
В пресс-релизе штаба командования ВВС Тайваня говорится, что трагический инцидент произошел утром 21 января 2025 года.
По данным местных источников, на авиабазе приземлился истребитель национальной обороны (IDF – AIDC F-CK-1 Ching-kuo), и 41-летняя женщина-старший сержант, опознанная как Ху, провела последний плановый осмотр самолета непосредственно перед выключением двигателей.
По сообщениям, по «неизвестным причинам» Ху затянуло правым двигателем истребителя.
Коллегам удалось доставить Ху в больницу, однако позднее, примерно в 11:40 по местному времени, она скончалась.
Агентство новостей PTS Taiwan News сообщило, что авиабаза Чинг-Чуан-Канг приостановила вылеты истребителей национальной обороны и расследует обстоятельства аварии.
Плановый осмотр перед выключением двигателя после посадки? Это что???? Опять журналисты пургу несут или неточность перевода.
Точный текст "a final routine inspection of the aircraft just before the jet’s engines were switched off"Плановый осмотр перед выключением двигателя после посадки? Это что???? Опять журналисты пургу несут или неточность перевода.
Наверное как-то так можно перевести: "начала послеполетный осмотр не дождавшись пока выключат двигатели".Плановый осмотр перед выключением двигателя после посадки? Это что???? Опять журналисты пургу несут или неточность перевода.