И, насколько могу судить, огромную долю в успешности приземления сыграло везение.Без двигателей, но управление работало надо заметить.
Здесь есть файлы для загрузки Azerbaijan Airlines E190 crashes near Aktau | Flightradar24 BlogБольшая просьба, можно что-то из данных флайтрада вытащить по параметрам полета при выходе на предпосадочную прямую и полете до ухода с неё влево. Из радиобмена на прямой ЭВС ушел на вираж примерно с шестого километра , возможно можно установить скорость, высоту на участке от восьмой мили до ухода влево. Грубо прикинул: неполная восьмерка выполнена с радиусом два километра и времени около шести минут. Да волнообразное перемещение вроде было и по курсу. Заранее благодарен.
А300, DHL, Багдад, 22.11.2003.Ни одна посадка пассажирского рейса при невозможности отклонения рулевых поверхностей на самолетах не завершались без гибели людей
Интересно, откуда они эти самые "переговоры" взяли, если на сегодняшний день, как мне только что сказали, запись даже МАК ещё не получил?Откройте канал Базы в Телеграмме, там сами переговоры.
Вопрос знающим порядок / терминологиюПереговоры диспетчеров...
Это же не кабинные переговоры из ЧЯ. Возможно где-то нашелся любитель записывать эфир.откуда они эти самые "переговоры"
А что вас смущает?ни ка какие мысли не наводят?
Везение умноженное на профессионализм лучше чем просто везение.И, насколько могу судить, огромную долю в успешности приземления сыграло везение.
Вам не приходило в голову что часть радиообмена во время международного рейса шла на английском, но поскольку из этого сделали политическое шоу граничащее с цирком, все переведено на язык, понятный обывателю?Вопрос знающим порядок / терминологиюпереговороврадиообмена (или хотя бы имеющим об этом представление):
Я бы понял формулировку "отказ всех трёх гидросистем" (хотя их одновременный отказ ну очень маловероятен)А что вас смущает?
Fly, Navigate, Communicate9:27:07 Д: Азербайджан 82-43, азимут 240, удаление 3.
9:27:12 Э: Принято, Азербайджан 82-43.
===========
это до восьмерки, а дальше почему нет?
Им было не до выбора точной формальной терминологии."у нас гидравлика отказала"...
Вряд ли они с Грозным говорили на английском. Это же не Шереметьево.Вам не приходило в голову что часть радиообмена во время международного рейса шла на английском
Нет, не приходило.Вам не приходило в голову что часть радиообмена во время международного рейса шла на английском
И непонятный тем, кто хоть что-то понимает в авиации?все переведено на язык, понятный обывателю
Сначала говорили на английском. Потом перешли на русский, после аварии. Так было в одной из расшифровок радиообмена.Вряд ли они с Грозным говорили на английском. Это же не Шереметьево.
Ага - и через одиннадцать секунд:Им было не до выбора точной формальной терминологии.
Вас смущает короткое слово "гидравлика" вместо "три гидросистемы"?через одиннадцать секунд:
8:23:07 Э: На приёме, у нас отказала гидравлика.
И еще раз настойчиво задам вопрос, какое отношение имеют выложенные переговоры к Бразилии и расшифровке CVR?Кстати, два спеца МАКа, которые сейчас сидят в Бразилии, как раз и консультируют местных по части перевода радиообмена с русского языка.
Ну как минимум предполагается что CVR будет содержать в том числе и эти переговоры.И еще раз настойчиво задам вопрос, какое отношение имеют выложенные переговоры к Бразилии и расшифровке CVR?