Всего лишь привычен в некоторых случаях для некоторой части населденияНаши термины длиннее и больше слов содержат.
Сами термины бОльшей частью происходят из англоязычных источников.
Английский более удобен для сокращений.
Мне с ними проще.
#автоудаление
Есть. НормальноЕсть опыт работы на борту?
По моему, это температурный диапазон указан для эксплуатации на земле, по той причине, что МС-21 еще не проходил испытаний при температурах сверхнизких и жарких, на мороз в Якутии эти полеты обычно выполнялись зимой - сколько градусов застали на земле, столько и в отчете испытаний будет написано.В таблице в статье отмечены текущие допустимые температуры -30С - +30С.
-30С - это как раз на высоте 7км, при +12 на земле.
Цель какая этого решения? Сломать язык, встроится в ЕС или тысячами продавать никому не нужные самолеты за рубеж при наличии собственного дефицита в 500 плюс бортов?Есть. Нормально
Вы же не ушли на спецветку "Як-40", т.е. Вам можно?Может вы с языковыми вопросами всё-таки в спецветку уйдёте?
РЛС, АРК, РСБН, ПНП, ПКП, КИСС, КПИ, МФИ, СКВ, САРД, ИКВСП, АБСУ и так далее, это что менее удобнее чем на английском?Английский более удобен для сокращений.
Зачем мне уходить в спец ветку, если эта дурость напрямую касается МС-21?Может вы с языковыми вопросами всё-таки в спецветку уйдёте?
Слава богу, хоть Собянин начал потихоньку чистить столицу от этой иностранной заразы, и сейчас уже в метро, к примеру, не услышишь этого бреда: "улитса найтинг файв года"!Самолеты на английском, суда на английском , поезда на английском, давайте тогда и общественный транспорт переведем на английский или вообще поменяем национальный язык, на английском же все это звучит лаконичней и короче?
Вообще ветка "новости проекта" и здесь это офтопЗачем мне уходить в спец ветку, если эта дурость напрямую касается МС-2
Согласен, я не обратил внимание, что это "новости проекта".Вообще ветка "новости проекта" и здесь это офтоп
Для обсуждений есть другая ветка.
Однако последнее время на форуме как то странно поменялись правила...
в недавнем фильме телеканала "Звезда" (программа "Военная приемка") про новый импортозамещенный Суперджет, ссылку на которой тут давали с неделю назад, главный конструктор самолета объясняет, почему надписи в кабине импортозамещенного SJ-100 остались на английском. Посмотрите. Примерно 17-я минутаЦель какая этого решения?
Смотрел.Посмотрите. Примерно 17-я минута
По моему, переписывать и переиздавать РЛЭ и переписывать кучу всевозможной документации им не хочется - проще оставить "всё по старому" а гл. конструктор попросту лукавит.Смотрел. И то что он говорит("пилоты так привыкли") это бред , который идёт в разрез с национальными интересами России. Боюсь, что верховный просто не в курсе таких "решений".
Опять эффективные менеджеры бредят продажами своих изделий по всему миру, для остального английский в кабине нужен как собаке пятая нога.
Вы проводили какой то референдум или опрос по этому вопросу?Всем нормально. Кроме вас. Только вы один - защитник интересов Родины во всех кокпитах страны.
Коротко, ёмко, однообразно. Вы не найдёте ИТС с допуском только на Суперджет. И специалисту вполне комфортно, что он на разных типах видит одинаковые надписи.Вы проводили какой то референдум или опрос по этому вопросу?
Как специалист , можете мне ответить на вопрос, кабина на английском , чем лучше для российских пилотов и ИТС?
Конечно лукавит. Англоязычная кабина уместна если вся документация на английском языке, а с русской документацией это бред.По моему, переписывать и переиздавать РЛЭ и переписывать кучу всевозможной документации им не хочется - проще оставить "всё по старому" а гл. конструктор попросту лукавит.
А что проводили какой то опрос среди персонала? Какой процент бы за?т.к. пилоты из авиакомпаний, с которыми консултировались в процессе работы, говорили, что им так удобнее.