А как это в оригинале сказано? Inspection and check?Есть ли разница между инспекцией и проверкой?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
А как это в оригинале сказано? Inspection and check?Есть ли разница между инспекцией и проверкой?
Я не знаю о чем там речь, но inspection это визуально, а check это как правило с применением какого либо оборудования.А как это в оригинале сказано? Inspection and check?
Не ломайте стройную гипотезу о том, что работяги на заводах Боинга не понимают инструкцийЯ не знаю о чем там речь, но inspection это визуально, а check это как правило с применением какого либо оборудования.
“They have been through so many changes over the 10 years. It’s very ambiguous and open to misinterpretation,” Catlin said.” I don’t think the vast majority of our IAM members can define the difference between an inspection, verification and conformance decision.”А как это в оригинале сказано? Inspection and check?
С чего Вы взяли, что у боинговых работяг есть время читать какие-то там инструкции?Не ломайте стройную гипотезу о том, что работяги на заводах Боинга не понимают инструкций
В такой формулировке больше похоже на обычное нытье сотрудников. Я вот тоже недоволен, что документация на работе постоянно меняется. Невозможно работать!“They have been through so many changes over the 10 years. It’s very ambiguous and open to misinterpretation,” Catlin said.” I don’t think the vast majority of our IAM members can define the difference between an inspection, verification and conformance decision.”
Васю принципиально не читаете?)))Я не знаю о чем там речь
“They have been through so many changes over the 10 years. It’s very ambiguous and open to misinterpretation,” Catlin said.” I don’t think the vast majority of our IAM members can define the difference between an inspection, verification and conformance decision.”
Сказал Мишк и выругался.я просто, извините, охуел
Проблемы перевода с/на иврита/английский?от уровня работы с документацией
С иврита на английский, с английского на русский, потом в обратную сторонус/на иврита/английский?
Не знаю как там в израильском госсекторе, но в гражданском хайтеке переписка и документация на английском. Ибо и за рубежом партнеры, и язык переключать замучаешься, и комбинация двух направлений текста не всегда нормально работает, и терминология в основном на английском.С иврита на английский, с английского на русский, потом в обратную сторону
По любому проще, чем с китайского или фарси на русский.С иврита на английский, с английского на русский, потом в обратную сторону
Нет. Записи о произведённых работах и росписи за них. Контроль и качество работников..... А так естественно никто ничего не переводит, все на английском. Но если бы ещё кто то что то писал....Опять таки, я не знаю что и как происходит в военных подразделениях, я был в подразделении которое конвертирует пассажирские самолёты в грузовики и аот там всё мрачно. Но в результате всё же самолёты выходят нормальными но какой ценой....Я могу долго рассказывать и ругаться, но не охота.Проблемы перевода с/на иврита/анганглийский?
Это другое (с). Эффективные манагеры Боинга изрядно сократили штат контролеров, отменили "десятки тысяч проверок" и возложили контроль качества на самих работяг. Ну а после известных событий, не нашли ничего лучше, как писать новые и дописывать старые инструкции.В такой формулировке больше похоже на обычное нытье сотрудников. Я вот тоже недоволен, что документация на работе постоянно меняется. Невозможно работать!
mishk, меня из ЧС выключит, почитает некошерного и снова в ЧС. Чтобы грешить против Боинга умеренно.Васю принципиально не читаете?)))
Ну вот я ровно в таком же стиле могу про свою работу рассказать при поддержке множества коллег) Это к психологам сначала, а потом уже к следователю, если психолог пропуститЭто другое (с). Эффективные манагеры Боинга изрядно сократили штат контролеров, отменили "десятки тысяч проверок" и возложили контроль качества на самих работяг. Ну а после известных событий, не нашли ничего лучше, как писать новые и дописывать старые инструкции.
NTSB у них это психолог или следователь?Ну вот я ровно в таком же стиле могу про свою работу рассказать при поддержке множества коллег) Это к психологам сначала, а потом уже к следователю, если психолог пропустит
Ну, в ваших цитатах не написано, кому конкретно они жаловались, может, просто с журналистом по душам разговорились)NTSB у них это психолог или следователь?
И чего они к Боингу привязались? Если у Боинга все так, как на Вашей работе....
Там статья выше. Два дня слушаний NTSB.Ну, в ваших цитатах не написано, кому конкретно они жаловались, может, просто с журналистом по душам разговорились)