MC-21 - новости проекта

А пилотам английский неизбежно нужен и так.

Только для ведения радиообмена за границей. Почему они должны еще и в своей стране использовать чужой язык? Вроде бы не колония пока.

Гнобят, и не только эрбас. Во Франции вам вообще не ответят, если вы обратитесь на английском. Хотя все его знают.
 
Видимо не до всех доходит - уметь летать и на русифицированных самолетах и на англофицированных дороже, чем уметь летать только на одном типе. Держать самолеты двух языковых версий дороже, чем одной. Типичный пример, когда псевдопатриотизм приводит к экономической дурости.
 
Зачем в России держать два типа? У нас англичан много?
Мы пока не колония, а они уже
 
Потому что так заведено уже хрен его знает сколько веков, и других примеров у нас перед глазами никогда не было.
Многие из этих пилотов говорят на английском примерно на уровне "лэц ми спиг фром май хард". Потому есть большие опасения, что в стрессовой ситуэйшн такой вот мутко может чего-нибудь намутить с самыми фаталити последствингами. Ноу проблем, ноу криминалити.
 
На Ту214 какая кабина, на англ или рус? Ил114 и мельче его? Если там планируются русифицированные, то два варианта мы уже получим.
Пока согласен в том что на ССЖ просто не хотят (и возможно правильно, им есть чем заняться) переделывать кабину и следом документацию.
 
Не надо эту байку тиражировать.
Отдельные адепты французского конечно встречаются в быту, но их меньшинство. Вот они небось на форумах тельняшку рвут, доказывая, что французская фонетика идёт на пользу мануалам на самолёт.
#автоудаление
 
В верхах авиакомпаний вообще не представляют, что такое авиация - там кто угодно, но не летчики и ИТС - экономистам и юристам проблемы кабин самолетных неведомы.
Я под словом "верхи" имел ввиду КЛС. Естественно, когда для ЛС магистральных самолетов главным предметом изучения был английский язык, поскольку самолетов то отечественных магистральных просто не осталось, пилотам русский язык в кабине стал не нужен.
Но мозги то по русски соображают у русского человека и русская кабина это не блажь, а необходимость для самолетов нашего производства. Я в этом убежден и никто меня не переубедит никогда.
 
Последнее редактирование:
В виде исключения, хоть что-то по теме будет. Вроде не было тут ещё
 
А в КДСТ с какого-то момента "стало модно" указывать температуру ниже полученной при испытаниях - цифра получается неким пересчётом (методика оного мне неизвестна).
 
Реакции: SDA
Непатриотичные китайцы не осилили надписи в кабине на иероглифы перевести (и даже названия своих самолетов пишут латиницей)!

С919:


ARJ21:


AVIC МА600:
 
И что это доказывает? Зачем так далеко ходить, если можно кабину "Суперджета" выложить? Разницы никакой.
 
французская фонетика прекрасна - "фюзеляж" один чего стоит
экипаж, шасси, жалюзи

Но у них читается совсем не так, как пишется.
У немцев хоть с этим в порядке.

А вообще, разговор больше похож, с какого конца нужно чистить яйцо - тупого или острого.
Без разницы, было бы яйцо.