Расследование завершено Катастрофа самолета Ту-154M б/н 101 ВВС Польши в Смоленской области 10.04.2010

Он по международным правилам летел. Полоса свободна была, не имел он права его угонять... А так да - дальность и уклонения по РСП без умолку должен был вешать.
- НЕТ. Протасюк отлично знал, что он здесь на российском военном аэродроме и здесь правила российских ВВС, а не аэропорта Хитроу, или им. Кннеди, или Лё Бурже...
 
Реклама
- НЕТ. Протасюк отлично знал, что он здесь на российском военном аэродроме и здесь правила российских ВВС, а не аэропорта Хитроу, или им. Кннеди, или Лё Бурже...
Нифига они не знали. Да и тут говорить нечего. Решили натянуть ну и натянули.
 
- НЕТ. Протасюк отлично знал, что он здесь на российском военном аэродроме и здесь правила российских ВВС, а не аэропорта Хитроу, или им. Кннеди, или Лё Бурже...
Нифига они не знали. Да и тут говорить нечего. Решили натянуть ну и натянули.

Протасюк сдавал зачеты российским ВВС? o_O
 
Реклама
- НЕТ. Протасюк отлично знал, что он здесь на российском военном аэродроме и здесь правила российских ВВС, а не аэропорта Хитроу, или им. Кннеди, или Лё Бурже...
Знать-то знал... Вот только формально этот рейс был международным и выполняться должен был по гражданским правилам. Вот и получилось, что получилось - и ни так, и ни эдак...
P S. Наша ВТА на гражданские аэродромы по каким правилам летает? А иностранные ВВС на наши военные аэродромы по каким?
 
поэтому вернёмся к:
Еще раз. Для чего? Для облегчения захода экипажу ВС при тенденции ухудшения погоды по минимума аэродрома

2-й заход ИЛ-76
Высота 300м
После прохода ДПРМ получает :
09:37:35:, РП, Быть готовым к уходу на 2-й круг,120,2 метра

заход PLF-101
Высота 500м
Перед четвертым поляк получает:
"Польский 101 и от 100 м быть готовым к уходу на второй круг"
 
Опять ошибаетесь, МИ - знали они про "дзюру". Внутрикабинку Вы забыли.
Поляки слово ДЗЮРА применяют довольно часто. Начиная от дырки в штанах. Но перед этим словом они должны были сказать основное слово, возможно глагол. Если в множественном числе, ну в экипаже несколько человек, то такое слово будет заканчиваться на МЫ. Но произносится мягко, без ударения. Возможно они могли сказать - летими в дзюра. Но произносят они быстро, не членораздельно. На записи возможно не слышно.
Поляки говорят, что дзюра, в словосочетании с каким то предыдущем словом, скорее всего означало - летим в яме.
 
Реклама
Najgorsze tam jest, że jest dziura, tam są chmury i wyszła mgła.
Самое плохое, что там есть дыра, там тучи и появился туман.
Тут именно обсуждается заход с курса 259.
Нигде экипаж не говорит, что "Корсаж" есть дыра.
Если дословно, то
Найгірше там є, це є яма, там зараз хмари і сів туман.
Если на русский, то
Самое плохое там, это яма, там сейчас облака и появился туман.
 
Назад