У нас есть другой прикол. Летаешь исключительно в пределах своей страны (от деревни до деревни), имеешь давнишний допуск к ППП и приличный опыт, используешь его может раз-два в год по необходимости. Пришел продлевать пилотское: - А вы на 4-й уровень английский сдавали? - Нет, а зачем? - Новое веяние - по приборам только с 4-м уровнем... Лишили! Остается искать землю, когда прижмет и некоторые, к большому сожалению, ее находили.
А Вы говорите - технический это просто...
В Иране был свидетелем как иранский экипаж моментально перешел на родной фарси, когда на взлете резанул движок.
Как говаривал наш второй пилот: дело не в том, что по... (спине) кнутом, а в том, что больно!
А еще в народе подмечено, что хуже дурака только дурак с инициативой.
Требования о знании языка на приемлемом уровне - это, пусть требование, но оно направлено также и тем, кто некий уровень должен обеспечить соответствующей организацией процесса обучения. А тут, "как всегда": свалить все вниз - им нужнее, пусть кувыркаются. Организовали быстренько контроль за исполнением - и бодро рапортуют, что распоряжение выполнено. А на деле?